medigraphic.com
SPANISH

Correo Científico Médico de Holguín

ISSN 1560-4381 (Print)
  • Contents
  • View Archive
  • Information
    • General Information        
    • Directory
  • Publish
    • Instructions for authors        
  • medigraphic.com
    • Home
    • Journals index            
    • Register / Login
  • Mi perfil

2012, Number 4

<< Back Next >>

Correo Científico Médico 2012; 16 (4)

Methodological Recommendations for the Oral Expression Development in No Spanish-Speaking Students of Medicine Carrier

Almarales PB, Almaguer DI, Fernández BB
Full text How to cite this article

Language: Spanish
References: 13
Page:
PDF size: 189.01 Kb.


Key words:

oral expression, teaching learning, integration.

ABSTRACT

The foreign no Spanish-speaking students that study Medicine Carrier, during their workout in the, they should have acquired enough linguistic and cultural skillful actions at preparatory faculties that allow them to confront the studies. However, the normative document analysis, visits to lessons and to activities of On-the-job Education, as well as interviews conceded by the professors. The students´ opinion showed that they had an insufficient development in their oral expression and they do not have the abilities to confront all requirements of these specialties. In this work some recommendations to develop the abilities regarding oral expression in the process of teaching learning of medical subjects was proposed in order to prepare the future health-care professionals in expressing themselves correctly in the Spanish-speaking society.


REFERENCES

  1. 1 Amaro Cano MC, Sánchez Santos L, Cruz Álvarez N, Barriuso Andino A, Castellanos Laviña JC, Álvarez Sintes R, et al. Características generales del plan de estudios para la formación del médico básico. La Habana: Editorial Ciencias Médicas; 2002.

  2. 2 Engels F. El papel del trabajo en la transformación del mono en hombre. Moscú: Editorial Progreso; 1981.

  3. 3 Vygotski LS. El desarrollo de los procesos psicológicos superiores. Barcelona: Editorial Crítica; 1978.

  4. 4 Vygotski L. Pensamiento y lenguaje. Buenos Aires: La Pléyade; 1979.

  5. 5 Borroto Cruz R, Aneiros Riba R. La comunicación humana y la calidad de la atención médica. En: Acosta Sariego JR. Bioética desde una perspectiva cubana. La Habana: Editorial Félix Varela; 1998.

  6. 6 Recino Pineda U. Diseño curricular para la disciplina ¨Español para extranjeros¨ en la formación preparatorio para carreras de ciencias médicas. Holguín: Filial de Ciencias Médicas “Lidia Doce Sánchez”; 2008.

  7. 7 Faedo Borges A. Fundamentos linguo-didácticos y psicológicos de la enseňanza comunicativa de lenguas extranjeras. En: Memorias de la II Conferencia Científica de la Universidad de Ciencias Informáticas. La Habana: Palacio de las Convenciones; 2006.

  8. 8 Báez García M. Hacia una comunicación eficaz. La Habana: Pueblo y Educación; 2006.

  9. 9 Mañalich Suárez R. El taller de la palabra. La Habana: Pueblo y Educación; 2001.

  10. 10 Valdés Aragón L. La tarea docente comunicativa-interactiva para la enseñanza del español como lengua extranjera. [citado 17 ene 2012]. Disponible en: http://www.pedagogica.edu.co/w3/storage/folios/articulos/folios11_10infor.pdf

  11. 11 González Castro V. Profesión comunicador. La Habana: Editorial Pablo de la Torriente Brau; 1989.

  12. 12 Cathcart Roca M. La validez del análisis del discurso para la enseñanza de lenguas, Actas del VIII Simposio Internacional de Comunicación Social. Santiago de Cuba Centro de Lingüística Aplicada; 2003.

  13. 13 Álvarez de Zayas C. Hacia una escuela de excelencia académica. Habana: Editorial Académica; 1999.




2020     |     www.medigraphic.com

Mi perfil

C?MO CITAR (Vancouver)

Correo Científico Médico. 2012;16