medigraphic.com
SPANISH

Humanidades Médicas

  • Contents
  • View Archive
  • Information
    • General Information        
    • Directory
  • Publish
    • Instructions for authors        
  • medigraphic.com
    • Home
    • Journals index            
    • Register / Login
  • Mi perfil

2017, Number 3

<< Back Next >>

Rev Hum Med 2017; 17 (3)

Legend and reality in the phrase “Not even the Chinese doctor can save him”

Alpizar CLB
Full text How to cite this article

Language: Spanish
References: 31
Page: 604-619
PDF size: 449.57 Kb.


Key words:

chinese doctor, coolie, popular phrase, herbal medicine, history.

ABSTRACT

Introduction: Among the first coolie Chinese who arrived to Cuba, there were doctors who were, in general, herbal medicine practitioners.
Objective: presenting the origin and history of a popular phrase that is deep-rooted in Cubans’ social and cultural environment and which arose from the XIX century Chinese doctors’ work and still remains in the popular vocabulary.
Methods: A phenomenological qualitative research is presented. Theoretical methods such as documentary review, historical logical analysis, synthesis, systematization and triangulation were used.
Results: Results made possible to recognize that the fame of Doctor Cham Bombiá’s work gave rise to the phrase in Havana and the use of the expression was strengthen by the successful work of other XIX century Chinese doctors in the country.
Conclusions: The origin of the phrase in the Canaries as well as the Cuban history behind the legend, were traced. Cubans kept saying the phrase as a way of recognizing the success of Chinese doctors’ scientific and human work in Cuba from the XIX century to nowadays, as part of Cuban culture and society.


REFERENCES

  1. Ecured. Conocimiento de todos y para todos: Habla popular cubana. [Internet]. [Actualizado 2017 Mar 3; Citado 2017 Abr 3]. Disponible en: https://www.ecured.cu/Habla_popular_cubana

  2. Portel Vilá H. Cham-Bom Biá, el médico chino. El país gráfico. Editora El País. 1938 Nov 15:3

  3. Varela B. Lo chino en el habla cubana. Miami FL, Florida: Ed. Universal; 1980. 50- 51p.

  4. Crespo Villate M. Los chinos en La Habana. La Habana: Ed. Gente Nueva; 2016. 11-16p.

  5. Fornés Bonavía D. Cuba cronológica: Cinco siglos de Historia, política y cultura. Madrid; Ed. Verbum, S.L.; 2003. 64 p.

  6. Diccionario de la lengua española. Madrid: Real Academia Española; 2014. Citado el 3 de abril del 2017. http://dle.rae.es/?id=BcymIG3

  7. Chuffat Latour A. Apunte histórico de los chinos en Cuba. La Habana: Ed. Molina y Cía; 1927. p. 18-103.

  8. Pérez de la Riva J. Demografía de los culíes chinos en Cuba (1853- 1874). Separata de la Revista de la Biblioteca Nacional ―José Martí‖. 1966 ;57(4):3-22

  9. Convenio entre España y China acerca de la emigración por contrato de súbditos chinos. Archivo Nacional, Fondo: Asuntos Políticos, legajo no. 303, signatura: 218.

  10. Sánchez Boudy J. Diccionario de cubanismos más usuales. (Como habla el cubano). Miami FL, Florida: Ed. Universal;1978. 429 p.

  11. Varela B. Lo chino en el habla cubana. Miami FL, Florida: Ed. Universal; 1980. 64 p.

  12. Pérez Vidal J. El Museo Canario, 1936; 4(8):41-48.

  13. Castillo Meléndez F. Participación de Canarias en la fundación de Matanzas. Rev. Coloquios de Historia Canario Americana. [Internet]. 1980 [citado 2017 Feb 20]; IV: 48- 54. Disponible en: http://coloquioscanariasamerica.casadecolon.com/index.php/CHCA/article/vie w/7420/6352

  14. Portel Vilá H. Chan-Bon-Bia. El médico chino. El País Gráfico. (Ed. El País, S.A.). 1983 agosto 2; pág. 3 (col I-III).

  15. Roig de Leuchsenring E. El médico chino, la Virgen del Jiquiabo, el hombre de Dios, Ñica la Milagrera y otros salvadores de la humanidad. Rev Carteles. 1939; 33(13):14-32.

  16. Medina López J. Boletín de Filología. 2010; XLV( 2): 287 – 315.

  17. Delgado García G. La medicina china y su presencia en Cuba. Cuadernos de Historia de la Salud Pública. [Internet]. 2004 [citado 2017 Feb 10]; 95: 12 pantallas. Disponible en: http://bvs.sld.cu/revistas/his/his%2095/hist0595.htm

  18. Roig de Leuchsenring E. Médicos y medicina en Cuba. Historia, Biografía, Costumbrismo. La Habana: Academia de Ciencias de Cuba; 1965. 334

  19. Peñalver Moral R. ―Juan Chambombian: el médico chino‖. Revista Bohemia. 1981 julio 3; 73(27):10-12.

  20. Bueno Castán R. El médico chino. Viejas estampas cardenenses. Matanzas: Ed. Matanzas; 2003.

  21. Vega Jiménez J. Juan Cham-Bom-Bian: recorrido del "médico chino" desde la Habana hacia Cárdenas. Rev haban cienc méd. [Internet]. 2015 Oct [citado 2017 Mar 22] ; 14( 5 ): 551-557. Disponible en: http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1729- 519X2015000500003&lng=es

  22. Ferrer Lozano Y, Morejón Trofimov Y. Un médico chino. Rev Med Electron. [Internet]. 2014 Dic [citado 2016 Dic 28] ; 36(6): 883-887. Disponible en: http://scieloprueba.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1684- 18242014000600010&lng=es

  23. Peñalver Moral R. Juan Cham Bom- bian: el médico chino. Revista Bohemia. 1981;73(27):10-12

  24. Chávez Spínola GE. El curioso asunto de los médicos chinos. CUBARTE. [Internet]. 2015 set 28 [citado 2016 Dic 28]: 7 pantallas. Disponible en: http://www.cubarte.cult.cu/es/article/30926

  25. Habana Radio. Curiosidades. 2006 jun 03. Disponible en: http://entrerenglones. blogspot.com/2006_05_01_archive.html

  26. Hernández Porto Y. Demuestran existencia del legendario Médico Chino en el Camagüey antiguo. Juventud Rebelde. Diario de la Juventud Cubana.[Internet]. 2009 agosto 14 [citado 2016 Dic 03]. Disponible en: http://www.juventudrebelde.cu/cuba/2009-08-14/demuestran-existencia-dellegendario- medico-chino-en-el-camaguey-antiguo/

  27. Díaz Montalvo G. ¿¡Un médico chino en Camagüey!?. Diario trabajadores.[Internet]. 2014 jun 10 [citado 2016 Dic 03]. Disponible en: http://www.trabajadores.cu/20140610/un-medico-chino-en-camaguey/

  28. Jiménez Pastrana J. Los chinos en la historia de Cuba. 1847-1930. La Habana. Editorial Ciencias Sociales, La Habana: 1983.

  29. Torres Espinosa TJ. Médicos botánicos chinos en Cuba. Habana Patrimonial. Noticias. [Internet]. 2014 oct 23 [citado 2016 Dic 23]: 3 pantallas. Disponible en: http://www.ohch.cu/noticias/medicos-botanicos-chinos-en-cuba

  30. Benton G. Chinese Migrants and Internationalism: Forgotten Histories, 1917– 1945. 2007 [Internet]. London and New York: Routledge; 2007. [citado 2016 Dic 03]. 170 p. Disponible en: https://books.google.com.cu/books?hl=es&lr=&id=FMgEX5x6F34C&oi=fnd&pg =PP1&dq=Chinese+Migrants+and+Internationalism:+Forgotten+Histories,+191 7%E2%80%931945.&ots=PFAE0UZeug&sig=vVzpsnjylF3c8eUaBCh1FTXi954 &redir_esc=y#v=onepage&q=Chinese%20Migrants%20and%20Internationalis m%3A%20Forgotten%20Histories%2C%201917%E2%80%931945.&f=false

  31. Martínez R. Oriente folklórico. Santiago de Cuba, Oriente. 1934.




2020     |     www.medigraphic.com

Mi perfil

C?MO CITAR (Vancouver)

Rev Hum Med. 2017;17